„Töpfchen“: Neutrum Töpfchen [ˈtœpfçən]Neutrum | neuter n <Töpfchens; Töpfchen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jar potty Töpfchen → see „Topf“ Töpfchen → see „Topf“ jar Töpfchen für Kosmetika etc Töpfchen für Kosmetika etc examples Töpfchen und Tiegelchen little pots and jars Töpfchen und Tiegelchen potty Töpfchen Nachttopf umgangssprachlich | familiar, informalumg Töpfchen Nachttopf umgangssprachlich | familiar, informalumg examples aufs Töpfchen gehen to go on the potty aufs Töpfchen gehen ich muss mal aufs Töpfchen kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr I want to do potty, I want to go on the potty ich muss mal aufs Töpfchen kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
„Örtchen“: Neutrum Örtchen [ˈœrtçən]Neutrum | neuter n <Örtchens; Örtchen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lavatory... john... loo... to go to the john... to spend a penny... examples (stilles, verschwiegenes) Örtchen umgangssprachlich | familiar, informalumg euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph lavatory, toilet (stilles, verschwiegenes) Örtchen umgangssprachlich | familiar, informalumg euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph (stilles, verschwiegenes) Örtchen umgangssprachlich | familiar, informalumg john amerikanisches Englisch | American EnglishUS (stilles, verschwiegenes) Örtchen umgangssprachlich | familiar, informalumg (stilles, verschwiegenes) Örtchen umgangssprachlich | familiar, informalumg loo britisches Englisch | British EnglishBr (stilles, verschwiegenes) Örtchen umgangssprachlich | familiar, informalumg aufs Örtchen gehen to go to the john amerikanisches Englisch | American EnglishUS aufs Örtchen gehen aufs Örtchen gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg to spend a penny, to powder one’s nose britisches Englisch | British EnglishBr aufs Örtchen gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples
„aufs“ aufs [aufs] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in the best way possible as cheaply as possible at random once more examples aufs Beste in the best way possible aufs Beste aufs Billigste as cheaply as possible aufs Billigste aufs Geratewohl at random aufs Geratewohl aufs Neue once more aufs Neue hide examplesshow examples
„Gehen“: Neutrum GehenNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) walking walking Gehen Gehen
„'gehen zwischen“: intransitives Verb 'gehen zwischenintransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) go between go between 'gehen zwischen passen 'gehen zwischen passen „'gehen zwischen“: intransitives Verb 'gehen zwischenintransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) walk between walk (oder | orod go) between 'gehen zwischen sich befinden 'gehen zwischen sich befinden
„'gehen vor“: intransitives Verb 'gehen vorintransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) go before, go in front of More examples... go before 'gehen vor sich bewegen go in front of 'gehen vor sich bewegen 'gehen vor sich bewegen examples vor sich gehen passieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to happen, to occur, to take place vor sich gehen passieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vor sich gehen verlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to go on (oder | orod along) vor sich gehen verlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vor sich gehen funktionieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to work, to go vor sich gehen funktionieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig was geht denn hier vor sich? what’s going on here? was geht denn hier vor sich? hide examplesshow examples „'gehen vor“: intransitives Verb 'gehen vorintransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) go before, have preference over walk before walk (oder | orod go) before (oder | orod in front of) 'gehen vor zu Fuß 'gehen vor zu Fuß go before 'gehen vor Vorrang haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig have preference over 'gehen vor Vorrang haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen vor Vorrang haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„'gehen über“: intransitives Verb 'gehen überintransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) exceed, go beyond run on, be on be better pass over, spread across go over, cross go via go (oder | orod walk) over, cross 'gehen über überqueren 'gehen über überqueren go (oder | orod be routed) via 'gehen über von Briefen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen über von Briefen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exceed 'gehen über übersteigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig go beyond 'gehen über übersteigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen über übersteigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples das geht über meine Kraft I’m not up to that, that’s too much for me das geht über meine Kraft run on 'gehen über zum Thema haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg be on 'gehen über zum Thema haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg 'gehen über zum Thema haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg examples seine Familie geht ihm über alles in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig his family matters more to him than anything seine Familie geht ihm über alles in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Freiheit geht ihnen über das Leben they prize (oder | orod value) liberty more than life die Freiheit geht ihnen über das Leben be better 'gehen über besser sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen über besser sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples nichts geht über ein Zuhause there is nothing like (oder | orod better than) a home, nothing beats a home nichts geht über ein Zuhause spread across (oder | orod over) 'gehen über sich ausbreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pass over 'gehen über sich ausbreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen über sich ausbreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „'gehen über“: intransitives Verb 'gehen überintransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) walk above walk above (oder | orod over) 'gehen über zu Fuß 'gehen über zu Fuß
„'gehen an“: intransitives Verb 'gehen anintransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) go to take up go to fall to, go to touch get at be concerned, be a matter of reach to , extend to begin, start, commence, set to go to 'gehen an sich begeben 'gehen an sich begeben examples an die See gehen to go to the seaside an die See gehen an Land [Bord] gehen to go ashore [aboard] an Land [Bord] gehen reach to (oder | orod as far as) 'gehen an reichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig extend to (oder | orod as far as) 'gehen an reichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen an reichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples er geht mir (bis) an die Schulter he (only) reaches (oder | orod comes up) to my shoulder er geht mir (bis) an die Schulter der Wald geht bis an den See the forest reaches down to (oder | orod extends as far as, goes up to) the lake der Wald geht bis an den See begin, start, commence, set to (oder | orod about) 'gehen an beginnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> 'gehen an beginnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> examples an die Arbeit gehen, ans Werk gehen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> to set (oder | orod go) to work an die Arbeit gehen, ans Werk gehen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> an eine Aufgabe gehen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> to begin (oder | orod set about) a task an eine Aufgabe gehen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> als es ans Sterben ging literarisch | literaryliter <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> when heetc., und so weiter | et cetera, and so on etc was about to die als es ans Sterben ging literarisch | literaryliter <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> und dann ging es ans Tanzen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> and then people began to dance, and then the dancing started und dann ging es ans Tanzen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> hide examplesshow examples take up 'gehen an einen Beruf ergreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen an einen Beruf ergreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples er ging an die Schule he took up teaching, he became a teacher er ging an die Schule sie ging ans Theater she went (oder | orod took up a career) on stage, she became an actress sie ging ans Theater go to 'gehen an sich richten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen an sich richten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples dieser Aufruf geht an alle this appeal goes to (oder | orod is intended for) everyone dieser Aufruf geht an alle fall to 'gehen an Erbschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig go to 'gehen an Erbschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen an Erbschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig touch 'gehen an sich unerlaubt nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen an sich unerlaubt nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples geh nicht an das Geld! don’t touch (oder | orod keep your hands off) the money! geh nicht an das Geld! get at 'gehen an naschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen an naschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig be concerned 'gehen an sich handeln um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig be a matter of 'gehen an sich handeln um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen an sich handeln um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples wenn es ans Trinken geht where drinking is concerned (oder | orod involved) when it comes to drinking wenn es ans Trinken geht „'gehen an“: intransitives Verb 'gehen anintransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) walk by walk by 'gehen an zu Fuß 'gehen an zu Fuß examples er geht gerade dort drüben am Waldrand he is just walking over there by the edge of the wood er geht gerade dort drüben am Waldrand
„Geher“: Maskulinum GeherMaskulinum | masculine m <Gehers; Geher> GeherinFemininum | feminine f <Geherin; Geherinnen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) walker walker Geher Sport | sportsSPORT Geher Sport | sportsSPORT
„'gehen ohne“: intransitives Verb 'gehen ohneintransitives Verb | intransitive verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) go without do without go without 'gehen ohne ohne sein 'gehen ohne ohne sein do (oder | orod manage) without 'gehen ohne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> 'gehen ohne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> examples es geht auch ohne dich <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers> we can manage without you, we don’t really need you es geht auch ohne dich <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>